В ЖЖ sitki вновь зашел разговор о уродливости современного искусства. А ведь раздел "живопись" я завел для продолжения схожего разговора с другим человеком. Не все так плохо в современном искусстве - главное смотреть куда надо. ) Пора продолжить. )
Валькирия (Valkyrie), Марек Окон (Marek Okon), Польша, omen2501.deviantart.com, Photoshop
***
***
Возвращение, Марек Окон (Marek Okon), Польша, omen2501.deviantart.com, Photoshop
***
***
Дождь, Марек Окон (Marek Okon), Польша, omen2501.deviantart.com, Photoshop
***
***
Ледяной ветер (Ice Wind), Линда Тсо (Linda Tso), Новая Зеландия
***
***
Золотая осень (Indian Summer), Мартин Лисек (Martin Liesec), Чехия, martinlisec.com
***
***
Прощальный поцелуй (Farewell kiss), Майкл Дашоу (Michael Dashow), Соединенные Штаты, michaeldashow.com
***
***
Бродячие монстры (Wandering Monsters), Майкл Дашоу (Michael Dashow), Соединенные Штаты, michaeldashow.com
скорее, "индейское" лето, т.к. есть устойчивое выражение, по смыслу близкое к русскому "бабье лето".
Спасибо огромное. Первая заповедь переводчика - все сомнительные словосочетания проверять на идиомы. И конечно идиомы должны переводиться, а не транслитерироваться. )
Перевел как "Осень золотая", по моим личным ощущениям в современном и городском русском "бабье лето" используется редко и картинкой никак не ассоциируется.