Язык в фантастике

(из книги "Право быть" Вероники Ивановой)

Утренние города похожи друг на друга даже больше, чем спящие люди. Неважно, из чего сложены стены многочисленных разновеликих домов, в какие цвета глиняных дел мастера раскрасили черепицу, какие ветра терзают флюгеры на остроконечных башенках, город всегда остаётся городом, ларцом, сохраняющим неоценённое сокровище — тишину. Только в рассветные часы, находясь в самом сердце большого города, можно понять, каково безмолвие на вкус.

Оно сводит зубы холодным дыханием рассеявшегося тумана, каплями воды оседающего на крышах и скатывающегося по желобам, чтобы с коротким звонким стуком разбиться о камни мостовой...

От него перехватывает дыхание, потому что любой звук, посягнувший на целомудрие тишины лабиринта улиц, кажется святотатством пострашнее, чем прилюдное надругательство над алтарём всеми почитаемого бога...

Оно проясняет ум, прогоняя из сознания любые мало-мальски оформившиеся мысли, и снисхождения удостаиваются лишь образы, которые невозможно описать словами...

Оно...

Оно истинно прекрасно, потому что, как и любое чудо, недолговечно.

Город ещё жмурится, изо всех сил стараясь удержать за сомкнутыми веками своих обитателей последний сон, но час пробуждения неотвратимо приближается, и ресницы уже предательски дрожат от любопытства, от нестерпимого желания увидеть, какие приключения, радости или напасти сулит новый день. Горстка минут мелким речным песком осыпается с ладони хранителя времени, осталось совсем чуть-чуть, вот-вот всё и свершится, маятник жизни вновь начнёт своё бесконечное путешествие, рисуя дороги, которые... Ждут и страшатся наших шагов.


Добавить комментарий